Дочь Моя приди ко Мне
И скажи Мне тихо
Что стоишь всегда со Мной
Вера в Мое Слово.
Не смотри что мир дает
Это все прикраса
Ты смотри вперед всегда
Там увидишь счастье.
Не смотри кто как живет
Там проблемы тоже
А смотри дитя вперед
И шагай ты твердо.
Будь тверда в твоих словах
В делах и поступках
И смотри ты на Меня
Угождай Спасителю.
И не слушай ты друзей
Не познавших Бога
А вникай ты поскорей
В Мое Слово Жизни.
Не ревнуй кто что имеет
Это грех большой дитя
А старайся жить ты честно
И получишь все сполна.
И откинь обиды гнев
Что бывают у людей
Сплетни пересуды есть
Это тоже большой грех.
Говорите вы всегда
Слова добрые друзья
Чтоб струились как река
С ваших уст всегда.
И получишь ты тогда
Счастье и надежду
Что увидишь Небеса
И награды также.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".